|
|
Comments made by *erin
<-back next->
1 to 15 of 26 comments
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Yeah, well then I guess that common sense dictates that it's in Chinese and NOT Japanese, doesn't it bob??? |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Once again bob, it's transaliteration. The artwork isn't the best, but it doesn't mean wet nurse, haven't you ever heard of transaliteration? |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Bob doesn't seem to understand that it's a tattoo, not a fucking college entry essay. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Fuck that bob guy, he doesn't seem to understand that a tattoo with chinese or japanese characters doesn't have to be gramatically perfect. I read it, I understand it, so you're getting your point across. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
It's transaliteration bob. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
bob, stop using some stupid free internet dictionary thing to talk shit about other people's tattoos. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
bob, stop using some stupid free internet dictionary thing to talk shit about other people's tattoos. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Dear Bob, the first character is cheng, honesty. The secong is xin, means faith. They're chinese characters, and they don't have to mean something together, people don't get entire gramatically correct sentences tattooed on them. They mean something apart. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
the strokes aren't quite perfect but no one will ever notice, i hate that bob guy. I really like it, "di" it means little brother right? |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
The bottom character is "ai" which means love, but even if the other 2 char. were a name, as you alleged, it wouldn't say "I love whatever" it would say "name love" and mean nothing. You obviously have no idea how chinese grammar works. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Once again bob, you are wrong. In the chinese language 1 character can only be one syllable, therefor 2 char. couldn't possibly be shinaki, and they are actually "xin" which means faith, and "xi" which is part of xiwant, or hope. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
zixin, it literally means self belief, not self-confidence, that would be zixinxin, different "xin"s. don't listen to bob, i think he has the wrong dictionary or something |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
zixin, it literally means self belief, not self-confidence, that would be zixinxin, different "xin"s. don't listen to bob, i think he has the wrong dictionary or something |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
Dude, your tattoo is fine, it's "meng" which means dream. Don't listen to Bob, he doesn't know what he's talking about, he probably doesn't even know the stroke order of characters, which makes anything he says about strokes irrelevent. |
|
*erin |
2007-09-18 |
|
The bottom character is love (ai), and the middle is luck(fu), and i don't recognize the top one. But don't worry, it definitely doesn't say "I love fukuie" or whatever theat ass said. The character for "I" isn't even there. I hate you bob. |
<-back next->
|
|
|