| Yahoo! Answers |
|
|
|
|
| Open Question: How bad does my tattoo look? |
|
It's a home tattoo, (big mistake)
I just wanted to know if i over criticize it or it's really shit.
I have others professionally done, this one's getting fixed soon. I just want honest opinions fro |
| 2013-08-03T06:22:44+0000 |
|
| Open Question: How bad does my tattoo look? |
|
http://tinypic.com/view.php?pic=izua37&s=5
http://tinypic.com/view.php?pic=2w562vr&s=5
And in my Avi are the only ones where I can find a decent looking shot of it.
It says with hope comes faith, |
| 2013-08-03T06:18:04+0000 |
|
|
![]() |
<-back next->
1 to 8 of 8 comments
 |
Nikki |
2011-01-03 |
| No need to retaliate the hate, Ryan. |
 |
Ryan B |
2010-02-13 |
| no sistalove it translates "white people are so grateful they dont look like fucking monkeys" |
 |
SistaLove |
2010-02-11 |
| It actually translate to "white people like to color their skin black" |
 |
James |
2010-01-23 |
| The second two are 'jiyu': good fortune or opportunity. Kind of fits the sentiment intended, but, er... why in Chinese? |
 |
Michael |
2009-09-10 |
| but linger, i think maybe you are right, maybe it translates to 'to take the day' or something similar |
 |
Michael |
2009-09-10 |
| The script doesnt directly translate to 'carpe diem' (the latin itself), as i couldnt find a translation, however i was told by a reliable source that it translates to 'seize the day' |
 |
linger |
2009-09-10 |
| The top two characters are "To take" in kanji, I don't know the bottom two, but it isn't "Today". I have Carpe Diem in Kanji on my calves, translated by 6 different people. |
 |
FrankDarko |
2009-06-02 |
| Latin in chinese done in Germany. I bet it translates perfectly. |
<-back next->
|
![]() |
|