Yahoo! News |
How to recreate body art, Coachella-style |
Among the style statements inspiring Coachella envy across the web this past weekend were some of the particularly amazing body tattoos and makeup on show. From the whimsical to the geometric, face an |
2015-04-14T16:30:06+0000 |
|
|
|
Celebrity tattoos and the danger of regret |
What are these illustrated exhibitionists thinking? Lena Dunham’s body is a human canvas, scrawled with seven big and small tattoos, making her resemble a zaftig prison inmate. With an estimated... |
2015-04-13T06:22:42+0000 |
|
|
![]() |
Comments made by SamCarterX
<-back next->
1 to 8 of 8 comments
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
Non-Alcoholic? |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
It does not mean karma.
It means love. In both Chinese and Japanese. |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
Oh god.
In Chinese it does actually mean abstract (but actually as in synopsis, like an abstract of a paper or essay).
But in Japanese it means Hysterectomy!!! |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
In Chinese, this means "want" as in I want that car.
In Japanese, "needed", "required", "essential". |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
Techincally, that symbol all by itself just means "and".
You need another character after it to really mean "harmony" |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
i actually wanted to comment on your Chinese "fire" tattoo but it looks like you disable comments there. That character actually means flame, as in inflammation.
Or it's the character "fire" twice, stacked on top of each other. |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
I think the second character is missing the two strokes on top and one at the bottom. Should look like this: 弟 |
 |
SamCarterX |
2014-10-06 |
 |
Actually, Bobb is mistaken. I think he was reading those character as Japanese Kanji, not Chinese Characters (hanzi)as the uploaded clearly said it was. In Chinese, the characters are fine. |
<-back next->
|
![]() |
|